مترجم: علی سرداری

اظهارات مقامات غربی در پاسخ به این سوال که آیا دولت‌هایشان پس از اعلام محاصره نوار غزه از سوی دولت بنیامین نتانیاهو و قطع برق، آب، سوخت، غذا و عدم دسترسی به کالاهای اساسی و پیدا شدن شواهد مستند از هدف قرار دادن بی رویه فلسطینی ها و استفاده از بمب های فسفری با  اعلام نهادهای بین المللی و حقوق بشری ،  از اسرائیل در چارچوب عملیات نظامی خود علیه نوار غزه، درخواست خواهند کرد در رابطه با  آنچه در غزه مجازات دسته جمعی مردم خوانده می شود به قوانین و مقررات بین‌المللی احترام بگذارند، یکسان بود.

محمد أبو رمان | ترجمه : علی سرداری

سیاست‌های رسمی غالباً از منظر مهار، مماشات یا منظر حواس‌پرتی شروع می‌شود، بنابراین برنامه‌های سیاسی مثلاً برای مهار رهبران جوانان و درگیر کردن آنها در بازی سیاسی، بدون در نظر گرفتن خود بازی دیگر واجد شرایط ونیازهای کل نسل جوان نیست. به جای تلاش برای بازتولید فضای سیاسی به گونه‌ای که در خدمت توانمندسازی واقعی نسل جوان باشد و شرایط مناسب برای به دست گرفتن تدریجی زمام تصمیم‌گیری و حاکمیت را فراهم کند،این موضوع به یک تلاشی زیبایی با برخی قانون‌گذاری‌ها محدود شد، در صورتی که مقرراتی که فقط مشارکت جوانان را افزایش می دهد باید به کار گرفته شود.

مترجم: علی سرداری | د. كمال القصير

مردم عادی در بسیاری از نبردهای سیاسی و اجتماعی از اسلام گرایان حمایت کرده اند، بدون اینکه سبک زندگی مورد علاقه خود را کنار بگذارند و نمی خواهند کسی در مورد مشروعیت زندگی اجتماعی خصوصی آنها با آنها مناقشه کند، زیرا توانایی جوامع در جذب ایده های بسیاری در زمینه های سیاسی و جایگزین های اخلاقی رخ می دهد، درقورت دادن لقمه  محدود با توجه به آنچه آگاهی او می پذیرد.

د. صبحي غندور | مترجم: علی سرداری

متأسفانه همانطور که غرب از تجارب (آسیب پذیری استعمار) درس نگرفت، اعراب نیز از (آسیب پذیری شرایط خود در برابر استعمار) درس نگرفتند. منطقه عربی (و به ویژه رژیم های آن) از خطرات جدایی آزادی میهن از آزادی شهروندان بهره ای نبردند. منطقه همچنین از درس تجربیات تلخ شرط بندی بر روی نیروی خارجی برای حل مشکلات داخلی اعراب بهره نبرد. مهم ترین درس از تجربیات گذشته اعراب که اکنون نیز نادیده گرفته می شود، درس خطرات جنگ های داخلی ، اختلافات مردمی در امتداد تضادهای مذهبی یا قومی است، زیرا این تقسیمات دعوتی آشکار به تقسیم است. به جنگ های داخلی ویرانگر، به مداخله خارجی و بازگشت دوباره هژمونی خارجی.

گفتگوی انکار با محمدحسین زارعی به بهانه‌ی برآمدنِ بحث تاسیس در خیزش «زن، زندگی، آزادی»

ما خودمان در اندیشه تاریخی و اجتماعی‌مان حاکم و دولت را جای خدا گذاشته­ایم و از او مطالبه­ی همه‌چیز را داریم: امنیت، نظم، رفاه، سعادت، رستگاری، آسایش، پیشرفت علمی و اقتصادی و .... آیا این همان خدایی نیست که همه‌کار از او برمی­آید و توان همه‌چیز را دارد، در همه‌جا حاضر است، توانای مطلق است و برآورنده همه‌ی نیازهای‌مان؟ ولی آیا در عمل هم می‌تواند همه‌ی این آمال و آرزوها را برآورده سازد؟ این تصور خدای‌گونه از دولت و حاکمیت به تعبیری که من گفتم، امکان تخیل آنارشی را منحل می‌کند. اما همین ناامیدی از دولت و حاکمیت و استیصال از توانمندی‌های آن شاید ما را به سطحی از خودآگاهی برساند که به‌جای تکیه همیشگی و پیوسته به دولت بر توان فردی و جمعی خود اتکا کنیم و در هر عرصه کوچک و بزرگ جمعی به عاملیت‌ها و کنش‌های خود اعتماد کنیم

فارس الخطاب | مترجم: علی سرداری

دیپلماسی بین ایران و بسیاری از کشورها. با وجود این و با وجود در دست گرفتن سکان اداره کشور برای چندین رئیس جمهور تندرو یا اصلاح طلب در تهران، این رویکرد تغییری نکرده است و در واقع می توان گفت که هیچکس جرأت تغییر آن را نداشته که همین امر نیز باعث شد، تابه انزوای فزاینده ایران و عدم پذیرش اطمینان‌بخش آن در محیط منطقه‌ای و بین‌المللی‌اش منجر شود.

خليل العناني مترجم علی سرداری


تاریخ به ما می گوید که هیچ دو قدرت بزرگی وجود نداشتند که در کنار یکدیگر زندگی کنند و در یک حوزه نفوذ همزیستی داشته باشند، بدون درگیری بین آن ها؛ درگیری که در آن یکی بر دیگری نهایتا چیره خواهد شد.
بنابراین پرسش این نیست که آیا درگیری بین واشنگتن و پکن در منطقه رخ خواهد داد؟ و یا درگیری کی رخ می دهد؟ بلکه مهم ترین پرسش این است که در صورت وقوع این درگیری، کشورهای منطقه چه واکنشی نشان خواهند داد؟

إبراهيم نوار | مترجم علی سرداری

یکی متعلق به گذشته است و دیگری به آینده نگاه می کند، مبارزه ای که دید را تار کرد و جنبش را فلج نمود.  چیزی که نیاز به یک دوره تدوین جدید را می طلبد. جابری ما را دعوت می کند تا از طریق یک کار خلاقانه و جمعی آن را بازبگشائیم و در مجموع از مرحله مصرف صرف فراتر رفته و به تولید برسیم.

نویسنده مايكل نايتس مترجم علی سرداری

در مورد آمریکا که نگاه خود را به سمت مهار تهدید چین منحرف کرده است، صرف نظر از تأثیر بلندمدت بر منافعش در منطقه، آنچه برایش مهم است کاهش تنش است. نایتز می گوید که عواقب کنترل چارچوب هماهنگی بر دولت عراق واضح به نظر می رسید، زیرا بلوک دست مطلق برای تحکیم کنترل خود، غارت منابع عراق و سرکوب صداهای مخالف را دارد. هیچ نشانه ای از کاهش در ظهور بلوک وجود ندارد، زیرا چارچوب هماهنگی دولت و مجلس را تا انتخابات بعدی در اکتبر 2025 کنترل می کند. بیش از آن، جنبش به گونه ای کار قوه قضاییه را کنترل می کند که از زمان صدام حسین چنین بوده است.

نویسنده : عياد عقبة| مترجم: علی سرداری

این یک مانور سیاسی احمقانه است و نشان دهنده خونسردی جنایتکاران را منعکس می کند وقتی آن ها در بازی ماکس ها مسلط می شوند و خود را بی گناه و مدارا  گر  می داند، گویی نه اورانیوم نیجریه را با سلاح و باندها غارت کردند و نه طلاهای مالی را به یغما نبرده اند، نه الماس سیرالئون، نه ثروت ساحل عاج و نه آهن و نفت الجزایر را  غارت کردند.