آخرین مکتوب ، آخرین جمع بندی (نوشته منتشر نشده هدی صابر)

سایت ملی – مذهبی: این نوشته آخرین مکتوب و جمع بندی شهید هدی صابر است که از درون زندان برای برخی از دوستان اش نوشته است. این نوشته برای اولین بار منتشر می شود . از آوردن اسامی افرادی که در نامه خطاب قرار داده شده اند صرف نظر شده است.

به نام دوست

با سلام داغ از راه دور و با سپاس از زحمات ماه های اخیر در شرایط عدم امکان گفتار، نوشتار راهی است برای اتصال.

در چهار ماهی که از شر من رها بودید، فرصت بسیار ویژه و مغتنمی فراهم آمد برای تجربه همزمان همه جریانات و گرایش ها، مرور بر دیدگاه ها و عملکرد خودم و نیز تعمق جدی تر به وضعیت م.م و نیز جریان موسوم به سبز. امکان زیاده و مبسوط نویسی نیست. به فشرده نویسی بسنده میکنم؛

1- در بدو ورود به عمومی با یک فرمول دوگانه با دیگران هم مکان شدم:

– زیست مشترک حد اکثری با همه بدون دخالت مذهب و گرایش های سیاسی و مدارا و نشست و برخاست با همه

– مبادله فکری با افراد و جریانات مایل به تبادل

2- نمایندگان 11 جریان فکری درمیان 170-150 زندانی بند وجود دارند که با همه آنها داد و ستد فکری داشتم و دارم

3- دیدگاه روشن و تحلیل مشخصی نسبت به آینده در میان نیروهای زندان وجود ندارد. گرایش به مطالعه، جمع بندی و بحث جدی بسیار کم است. وقت کالای پریابی است و از آن استفاده نمی شود و زندان، زندان گذران وقت است تا تخصیص وقت.

4- بضاعت موجود فکری – سیاسی و تاریخی – تجربی در شورای فعالان م.م قابل قیاس با بضاعت دیگر جریانات حتی اصلاح طلبان نیست. درک کلان و تاریخی جریان م.م در مداری بسیار بالاتر از دیگران است. چنان چه مجموعه دوستان قدر خود بدانند، جریان م.م نقش تحلیلی – تاریخی مهمی در وضعیت بن بست استراتژیک کنونی و نارسایی ها و نادارایی های سبز، خواهد داشت. 6 دهه حضور جریان م.م در تحولات ایران، وزن مخصوص جدی به آن اعطاء کرده است؛ زیست همزمان با دیگران، این مهم را در مقابل روی قرار می دهد. بی هیچ تعصب و برخورد فرقه ای.

5- مسئله اقوام بسیار جدی است و کار جدی و طرح جدی برای “چسب ملی و هویت محلی” می طلبد.

6- ضمن جمع بندی دیدگاه های جریانات موجود در زندان فرصتی برای دو کار قرآنی: “خدای راه” و “تشکیلات مطلوب خدا” فراهم آمد و نیز نقد و ارزیابی دقیق سبز.

7- وقت کافی برای مبادله فکری با اصلاح طلبان، بچه های خیابان، طیف های فرهنگی جنبش سبز و قومیت ها اختصاص دادم که خود یک ترم چهارماهه تجربی بسیار پربار بود.

8- کلاس های “مروری بر طه”، “تاریخ معاصر”، “اقتصاد سیاسی ایران” و “سیر تحول سرمایه داری غرب” به رغم تذکرات چند باره رئیس زندان ادامه یافت و بحث تاریخ هنوز ادامه دارد. برخورد رئیس بند و افسر نگهبان ها برغم آن با من بسیار محترمانه است.

9- درگیری و برخورد تند با نیروها نداشتم و اصل بر مدارا و مفاهمه است. امکان تشکیل فراکسیون م.م بنا به علل عدیده در زندان نیست.

10- به تبادل با شما بس نیازمندم و به عبارتی جای شما در اینجا خالی است. جدا از این شوخی این زندان آموزشی نیست . وجود تان در بیرون بسیار کارآتر است.

11- پذیرای هر توصیه و سفارش تان هستم.

12- آینده بسیار روشن است و از آن نیروهایی است که

– کار می کنند و کار و کار و کار و خدا را به مشارکت می خوانند.

– تضادهای درونی خود را رو به حل می برند.

– جمع بندی و طراحی می کنند و خروجی عملیاتی رقم می زنند.

– با مشارکت دیگران، شرایط را پیش می برند.

نامه به شما، یادگار گرانقدری برای من خواهد ماند.

به امید دیدار و هم آغوشی وهم تحلیلی

هدی 6/9/89

مطالب مرتبط

عبدالواحد كنعان: مترجم علی سرداری

با این حال، النّهوم با حملات شدید نهادهای مذهبی و سیاسی روبه‌رو شد؛ نهادهایی که اندیشه‌های او را تهدیدی برای قدرت و موجودیت خود می‌دیدند. او بارها با طرد اجتماعی و رسانه‌ای مواجه شد و نوشته‌هایش در محافل دانشگاهی و روزنامه‌نگاری وابسته به رژیم‌ها به حاشیه رانده شد. با وجود این، توانست نفوذ خود را از طریق انتشار مستقل و نوشته‌های انتقادی ماندگار حفظ کند.

منیر شفیق – اندیشمند و نویسنده سیاسی:مترجم علی سرداری

چندین سو تشدید شد: لزوم حل بحران تنگه هرمز، تشدید درگیری برای پایان دادن به محاصره بنادر ایران، کاهش محبوبیت داخلی، نزدیک شدن انتخابات میان‌دوره‌ای و تعمیق بحران اقتصادی در آمریکا و جهان.
علاوه بر این، ناامیدی تقریباً کامل از دستیابی به هدف اعلام‌شده جنگ ـ یعنی تغییر رژیم ـ نیز وجود داشت. این ناکامی نه تنها به دلیل مقاومت و انسجام رهبری ایران و وحدت مردم، بلکه به دلیل استقامت سیاسی و نظامی ایران در مدیریت جنگ و درگیری بود. همه این عوامل، رئیس‌جمهور آمریکا را وادار کرده است که یافتن نوعی توافق را بر بازگشت به جنگ ـ آن‌گونه که نتانیاهو می‌خواهد ـ ترجیح دهد؛ به‌ویژه پس از اصرار ترامپ مبنی بر اینکه هرگونه آتش‌بس یا توافق بعدی باید شامل لبنان و شاید غزه نیز باشد. این موضوع روابط میان ترامپ و نتانیاهو را تیره کرده است، چنان‌که در مکالمه تلفنی ماقبل آخر آنها آشکار شد.

جمال الطاهر محقق و متخصص رسانه‌ای تونسی در مونترال، کانادا:مترجم علی سرداری

در تاریخ تونس، یک پارادوکس دردناک تکرار می‌شود: بسیاری از چهره‌هایی که زندگی، اندیشه و مبارزه خود را وقف کشور کردند، در نهایت به انزوا، بدنامی، تبعید، زندان و گاهی حتی مرگ دچار شدند، پیش از آنکه بعدها به‌عنوان بخشی از وجدان ملی دوباره کشف شوند.