لحظهٔ ملی هم‌یاری

هرچه زمان می‌گذرد ابعاد هولناک فاجعهٔ سیل‌های اخیر به‌تدریج آشکارتر می‌شود:
هزاران هموطن با از دست دادن خانه و اموال و مزرعه و کشت-و-کار …، و گاه حتی خویشاوندانشان، آوارهٔ کوی و بیابان شده‌اند. خسارات ساختاری هنگفتی بر کشور تحمیل شده است. اینهمه، و بويژه خطراتی که در راهند، در این لحظهٔ تاریخی، ملت ما را سخت به همیاری ملی و همبستگی انسانی نیازمند می‌سازد. و در فراخوان ملی، مخاطب نه تنها ایرانیان داخل کشور، بلکه حتی بیشتر هم‌میهنان مهاجر و مقیم خارج اند.
فقدان پیش‌بینی‌ و آمادگی لازم در برابر چنین تهدیدات طبیعی محتملی …، دست‌کاری‌ها در طبیعت، ساخت-و-سازهای بی‌رویه در مسیر مسیل‌ها و رودهای لایروبی ناشده، وجدان همهٔ ما را جریحه‌دار ساخته که البته درس‌های آموزنده‌ و نکته‌های ارزنده‌ای برای آیندگان خواهد داشت. امروز اما، هر یک از ما در قبال زندگی هم‌میهنان‌مان مسئول‌ایم. با مرور زمان، سرنوشت هموطنان آسیب‌دیده از زلزله و سیل و ..، و آیندهٔ نزدیک قربانیان را خطر فراموشی عمومی تهدید می‌کند. از اینرو نیاز به امدادگری منظم ضرورت خود را در بلندمدت نشان خواهد داد.

در تاریخ معاصر ایران، چهره‌های ملی و فرهنگی و عقیدتی مورد اعتماد مردم، در چنین مواقع و حوادثی در کنار مردم در امر کمک‌رسانی کوشیده‌اند و نقشی نمادین و به‌یادماندنی بازی کرده‌اند.
اینک بر ماست که این سنت زیبای پیشگامان‌مان را برغم همهٔ موانع و مشکلات راه، استمرار بخشیم. در این راستا و برای گام گذاردن در این راه، در شرایط کنونی به ایجاد یک کار-گروه ویژه می‌اندیشیم، تا در مشورت با سایر گروه‌های امدادی، با کسب اطلاعات و شناخت دقیق‌تر از موقعیت، بررسی نیازها و هماهنگ‌سازی کمک‌ها …؛ و در صدر همهٔ مسئولیت‌های ملی و مدنی‌، به مبارزه علیه فراموشی سرنوشت آسیب‌دیدگان در آینده همت ورزیم. و به این امید ..منبع: کانال تلگرامی نویسنده

مطالب مرتبط

عبدالواحد كنعان: مترجم علی سرداری

با این حال، النّهوم با حملات شدید نهادهای مذهبی و سیاسی روبه‌رو شد؛ نهادهایی که اندیشه‌های او را تهدیدی برای قدرت و موجودیت خود می‌دیدند. او بارها با طرد اجتماعی و رسانه‌ای مواجه شد و نوشته‌هایش در محافل دانشگاهی و روزنامه‌نگاری وابسته به رژیم‌ها به حاشیه رانده شد. با وجود این، توانست نفوذ خود را از طریق انتشار مستقل و نوشته‌های انتقادی ماندگار حفظ کند.

منیر شفیق – اندیشمند و نویسنده سیاسی:مترجم علی سرداری

چندین سو تشدید شد: لزوم حل بحران تنگه هرمز، تشدید درگیری برای پایان دادن به محاصره بنادر ایران، کاهش محبوبیت داخلی، نزدیک شدن انتخابات میان‌دوره‌ای و تعمیق بحران اقتصادی در آمریکا و جهان.
علاوه بر این، ناامیدی تقریباً کامل از دستیابی به هدف اعلام‌شده جنگ ـ یعنی تغییر رژیم ـ نیز وجود داشت. این ناکامی نه تنها به دلیل مقاومت و انسجام رهبری ایران و وحدت مردم، بلکه به دلیل استقامت سیاسی و نظامی ایران در مدیریت جنگ و درگیری بود. همه این عوامل، رئیس‌جمهور آمریکا را وادار کرده است که یافتن نوعی توافق را بر بازگشت به جنگ ـ آن‌گونه که نتانیاهو می‌خواهد ـ ترجیح دهد؛ به‌ویژه پس از اصرار ترامپ مبنی بر اینکه هرگونه آتش‌بس یا توافق بعدی باید شامل لبنان و شاید غزه نیز باشد. این موضوع روابط میان ترامپ و نتانیاهو را تیره کرده است، چنان‌که در مکالمه تلفنی ماقبل آخر آنها آشکار شد.

جمال الطاهر محقق و متخصص رسانه‌ای تونسی در مونترال، کانادا:مترجم علی سرداری

در تاریخ تونس، یک پارادوکس دردناک تکرار می‌شود: بسیاری از چهره‌هایی که زندگی، اندیشه و مبارزه خود را وقف کشور کردند، در نهایت به انزوا، بدنامی، تبعید، زندان و گاهی حتی مرگ دچار شدند، پیش از آنکه بعدها به‌عنوان بخشی از وجدان ملی دوباره کشف شوند.