انتشار تازهترین شعر گونتر گراس نویسنده سرشناس آلمانی، انتقادهای شدید برخی رسانههای آلمانی را متوجه او کرده است. گراس در این شعر، اسرائيل را بهجای ایران تهدیدکننده صلح جهانی معرفی کرده است.
به گزارش دویچه وله روز چهارشنبه (۴ آوریل، ۱۶ فروردین) انتشار تازهترین شعر گونتر گراس نویسنده سرشناس آلمانی و برنده نوبل ادبیات در رسانههای آلمان جنجالی کم سابقه آفرید. تازهترین شعر گراس همزمان در نیویورک تایمز، لا رپوبلیکا و زوددویچه تسایتونگ به چاپ رسیده است.
در این شعر، برنده نوبل ادبی سال ۱۹۹۹ از سیاستهای جنگطلبانه اسرائیل در برابر جمهوری اسلامی ایران انتقاد میکند و خود را بهخاطر سکوت در برابر خطرات این سیاست مورد سرزنش قرار میدهد.
گونتر گراس، در شعر جنجال برانگیز خود با عنوان «آنچه باید گفت» از جمله مینویسد: «چرا سکوت میکنم؟ سکوتی طولانی در برابر چیزی که آشکار است و در بازیهای طراحی شدهای تمرین میشود که در پایان آن، ما به عنوان زندهماندگان در هر حال پانویس آن هستیم؟»
شعر چنین ادامه مییابد:«چرا نام بردن از سرزمین دیگری را برخود ممنوع میکنم که در آن سالها است، حتی اگر مخفی نگهداشته شده باشد، یک توان هستهای در حال رشد، اما کنترل نشده هست که برای هیچ آزمایشی در دسترس نیست؟»
اما آنچه بیش از همه نوشته سرشناسترین نویسنده و شاعر آلمانی را با انتقاد روبرو کرده، این است که او با اشاراتی طنز به این که آلمان قرار است یک زیردریائی جدید به اسرائيل بدهد، نوشته است که این زیردریائی «باید همه کلاهکهای نابودکننده را به جائی هدایت کند که وجود یک بمب اتمی در آن ثابت نشده است، اما قرار است در افسانه قابل اثبات باشد. پس من میگویم، آنچه را باید گفته شود.» در فرازی دیگر از این شعر، گراس از احمدینژاد به عنوان یک «پهلوان پنبه» نام میبرد که دست به کاری نخواهد زد و تهدیدی برای صلح جهانی نیست.